what: 1) в прямых вопросах: какой?; какого рода? Ex: what papers do you read? какие газеты вы читаете? Ex: what sort of man is he? какой он человек?; что он за человек?2) в прямых вопросах: сколько? Ex: w
not but what: хотя, не то чтобы ... не Not but what we have very good shops but it is so far to go. — Хотя у нас очень хорошие магазины, до них далеко идти.
or what: pron interrog infml 1) That's my son. Is he a superman or what? — Это мой сын. Ну чем не супермен? Is that great or what? — Превосходно, не правда ли? 2) You like it or what? — Тебе нравится ил
what for: зачемwhat for?what for?: зачем? what for?: зачем?
Issues of concern and possible solutions are discussed in what follows. Ниже рассматриваются возможные проблемы и пути их решения.
In what follows we bear these caveats well in mind. За дальнейшим изложением фактов мы будем следить, памятуя об этих оговорках.
In what follows, we assume that the second alternative is chosen. Далее в тексте мы исходим из того, что выбран второй вариант.
They all agree that he deserved to die and they give their rationale in what follows. Все они считают, что он заслуживал смерти, и дают приводимые ниже обоснования этому.
So far as these relate to articles 16 ff., they are taken into account in what follows. Они учитываются в настоящем докладе в той мере, в какой они касаются статей 16 и далее.
In what follows, we examine the multiple challenges that must be addressed to ensure the successful implementation of NEPAD. В нижеследующих разделах мы рассмотрим те многочисленные проблемы, которые должны быть решены для того, чтобы обеспечить успешное осуществление НЕПАД.
In what follows we would like to highlight a few services that have been specifically or primarily designed to assist single mothers. Ниже описываются некоторые службы, которые были созданы конкретно или в первую очередь для оказания помощи матерям-одиночкам.
In what follows, I outline the general issues encountered by the mandate, and the contributions made with respect to each. Ниже я кратко излагаю основные вопросы, затронутые в ходе исполнения мандата, и документы, подготовленные в отношении каждого из них.
Therefore, in what follows, the Working Group will concentrate to the due process aspects of the criminal proceedings against Ms. Rahmanpour. Учитывая вышесказанное, Рабочая группа сосредоточится на рассмотрении аспектов, касающихся соблюдения надлежащих норм отправления правосудия при рассмотрении уголовного дела г-жи Рахманпур.
In what follows, some points are raised that have not yet received due emphasis and that may serve to guide further discussion. В последующей части затрагиваются некоторые вопросы, которые не получили пока должного внимания и которые могут служить ориентирами к дальнейшему обсуждению.